jour de grand vent - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

jour de grand vent - перевод на французский

FORMER NAME OF NATIONAL HOLIDAYS IN CANADA AND NEW ZEALAND
Le Jour de la Confédération; Le Jour de la Confederation
  • Canadian troops interrupted during a Church Parade on the 50th anniversary of Dominion Day, 1917
  • Programme]] for the Dominion Day service at [[Wellington Town Hall]]
  • Crowds on [[Parliament Hill]], Ottawa celebrate Dominion Day, 1927, the 60th jubilee of Canadian confederation

jour de grand vent      
n. gusty jour

Определение

hydrothermal vent
¦ noun an opening in the sea floor out of which heated mineral-rich water flows.

Википедия

Dominion Day

Dominion Day was a day commemorating the granting of certain countries Dominion status — that is, "autonomous Communities within the British Empire, equal in status, in no way subordinate one to another in any aspect of their domestic or external affairs, though united by a common allegiance to the Crown, and freely associated as members of the British Commonwealth of Nations". It was an official public holiday in Canada from 1879 to 1982, where it was celebrated on 1 July; that date is now known as Canada Day. In the Dominion of New Zealand, the anniversary of the granting of Dominion status, on 26 September, was observed as Dominion Day; it was never a public holiday.

Примеры употребления для jour de grand vent
1. A Marguerite Duras, elle dira d‘ailleurs ceci, dans une fameuse interview au Monde (le 13 décembre 1'84): «Moi, j‘ai presque passé de l‘autre côté, et ce que l‘on aperçoit de l‘autre côté, c‘est tr';s dur, et on ne peut pas tout le dire en mots. [...] J‘étais un steak haché suspendu ŕ une corde ŕ linge, mouillé, par jour de grand vent.» Sur sa chaise, Nathalie Baye est loin de ce vent.